120510 [Arabic sub] مقابلة ليتوك في Kim Hyun Jung Radio Show

هيون جونغ: إلى الجميع، بناءً على أرئكم ، ماذا تعتقدون هل أغنية الفترة بسيطة ستوضع للمرة الأولى على الرسم البياني للموسيقى؟ إذا هي لمدة 100 أسبوع على التوالي . في الحقيقة هي أغنية كبيرة في بلدنا، كوريا، و قد حققت هذه السجلات في مخططات الموسيقى في الخارج،هل تعتقدون أن هذا ممكناً؟ هذا لم يحدث منذ فترة طويلة جدا، في أكبر مواقع مخططات الموسيقى في تايوان موقع KKBOX
 الفرقة العالمية سوبر جونيور تصدرت سجلات المخططات لأول مره لمدة 100 اسبوع على التوالي، اليوم سنجري لقاءً مباشراً بناءً على هذا الموضوع بالتحديد.
 تشعر أنها مثل منذ فترة ان كنت في مقابلات مع قائد فرقة سوبر جونيور ليتوك، كيف حالك؟
 ليتوك: مرحباً جميعاً، أنا قائد سوبر جونيور ليتوك.
 هيون جونغ: لأول مره 100 اسبوع على التوالي، تقريباً كم شهر كنتم بالصدارة؟
 ليتوك: أعرف أنها مدة بعيدة، كانت الصدارة لمدة ما يقارب السنتين.
 هيون جونغ: آآه، إنها كذلك، ثم سوبر جونيور بشكل مستمر قد وضعت أولا على المخطط الموسيقي ، وكانت هناك دون انقطاع في ما بين الاسابيع؟
 ليتوك: هذا صحيح، كنا متصدرين المركزالاول منذ إطلاق البومنا الرابع، و كان من المفآجئ أنه حتى بعد إطلاق الالبوم الخامس، لازلنا متصدرين المركز الاول.

 

هيون جونغ: هذا أمر لا يصدق. إذا لم يكن الشيء الذي رأيته بأم عيني،
سيكون من الصعب أن نصدق أن (مثل هذا السجل) من الممكن. فكيف تشعر حيال ذلك؟
ليتوك: في الحقيقة، لم أصدق ذلك ايضاً، نحن فخورين جداً، وبالنسبة لي هذا هو سجل جينيس
هيون جونغ: هل تطمحون لسجلات موسوعة جينيس؟
ليتوك: هذا صحيح،  ليس هناك حد لجشع أحدهم، ونأمل أن نتحدى أنفسنا
لـ(أفضل رقم قياسي)  بعد نجاحنا بتصدر 100 اسبوع على التوالي
هيون جونغ: إذاً ماهو هدفك؟
ليتوك: نتصدر المخططات لمدة 300 اسبوع ” يمزح”
هيون جونغ: هذا قد يكون ممكناً حيث انجزتم الرقم القياسي خلال 100 اسبوع،
حتى خلال 100 اسبوع، كان هناك أكثر من أغنية يتم الترويج لها؟
ليتوك: أجل كانت أغنيتان. بونامانا تصدرت المركز الاول لمدة 63 اسبوعاً،
بعد ذلك مستر سيمبل لا زالت تتصدر المركز الاول.
هيون جونغ: عندما كنت تزور تايوان؟ بأي ترحيب كانو يستقبلوك به؟
ليتوك: إذا  شخص ما استئجار سيارة أجرة المطار ويقول “الذهاب الى مسكن سوبر جونيور”، المكان حيث الأعضاء يعيشون فيه وهم في .تايوان، والسائق يأخذك مباشرة إلى هذا المكان

 

هيون جونغ: لا تحتاج إلى عنوان حقيقي فقط تقول ” إلى مسكن سوبر جونيور”؟
ليتوك : أجل، كأنني أقول خذني إلى مسكني.

 

هيون جونغ: حتى بالمقارنة مع أي دولة أخرى بما في ذلك كوريا نفسها؟
ليتوك: في الحقيقة شعبيتنا في كوريا منخفضة جدا . لقد تم استقبالنا بشكل جيّد عندما كنا بالخارج خاصّة في دول آسيا، وهذا مما شكّل إهتمام نحو فرقتنا. فور وصولنا للمطار يكون هناك الكثير من المعجبين يُعدّون بالألف حوالي 5000 أو 6000 يأتون للترّحيب بنا. أكبر عدد من المعجبين الذين ظهروا في المطار كان 10,000 وبسبب احتمالية وقوع مشاكل أمنية احتاجوا أن يعرضوا الكثير من مشاهدنا في المطار على الشاشات حتى إن أحد رؤساء الدول الآسيوية طلب توقيعنا شخصيا.
هيون جونغ : أهناك رئيس معجبا بكم؟
ليتوك: رئيس بورما تواصل معنا من خلال تلك الحادثة ، أيضا عندما نقيم حفلا على نطاق واسع يكون هناك أوقات حيث أقارب الرؤساء يريدون في الواقع حضور حفلنا. وشعورنا سيكون :”آه..هم أيضا من معجبينا..الذي يحبون موسيقانا”
هيون جونغ: الآن سوبر جونيور شعبيتكم “شهرتكم” أكثر حتّى من ضابط الإتصال الدبلوماسي بمئة مرة.
ليتوك “ضاحكا”: شكرا لك .
هيون جونغ: إذن برأيك لماذا الأيدول الكوريين ينالون استقبالا جيّدا في الخارج؟ولماذا سوبر جونيور مثلا فرقة “مجموعة” استثنائية؟هل تملكون تفسيراتكم أو أسبابكم الخاصة لهذا؟
ليتوك: نحن أيضا قمنا بتفسيرات عدّة . على مايبدو ان الفرق الراقصة يتم تقبّلها بسهولة مقارنة بالباقي .كما إن أغنياتنا ليست مكتوبة فقط من قبل ملحنين كوريين، بل يتم تأليفها ضمن مجموعة ملحنين من كل أنحاء العالم بجانب ذلك ، وفيما يتعلّق بالأداء المسرحي فمصمم الرقصات الأمريكي الذي عمل مع الكثير من مغنيين البوب المشاهير أمثال  مايكل جاكسون وجاستين تمبرليك يأتي كثيرا ليعمل معنا في تصميم رقصاتنا . وبالإضافة إلى ذلك كل أعضائنا يملكون مظهرا وسيما “يضحك”
هذه المجموعة من العوامل سمحت لنا في الحصول على الكثير من الحبّ من قبل المعجبين.
هيون جونغ: إذن أي الأعضاء أكثر شعبية “شهرة ” في تايوان؟

 

ليتوك: فرقتنا الفرعية سوبر جونيورM قاموا بالترويج في تايوان كوحدة فرعية بين الأعضاء، دونغهي وسيون هما الأكثر شهرة.

هيون جونغ: وماذا عنك ليتوك؟
ليتوك: أنا؟ أنا مشهور ليس فقط في تايوان بل في جميع أنحاء العالم xD

هيون جونغ: “يضحك” آآه هكذا إذا؟ ليتوك أنت حقا فكاهي. أول بداية لك كانت سنة 2005، أليس كذلك؟
ليتوك: نعم.

هيون جونغ: إذا كانت بدايتك منذ حوالي 8 سنوات. هناك 13 عضوا في سوبر جونيور؟
ليتوك: أجل، هذا صحيح.

هيون جونغ: 13 عضوا ولكل منكم شخصية قوية جداً في الترويج مع بعض كفرقة، سيكون هناك الكثير من الأشياء التي لن يستطيع الأعضاء التكلم فيها بصراحة، هل كانت هناك العديد من الصعوبات؟
ليتوك: أجل. حتى بالنسبة للعائلة، فبالتأكيد أن يكون هناك بعض الخلافات. أعضاء سوبر جونيور الذين لكل واحد منهم شخصية مختلفة، الذين كانوا مراهقين صغار، 13 عضوا مع بعض، من المؤكد أن هناك أوقاتاً تختلف فيها آراءنآ . عندما يحدث ذلك، نحاول أن نكون متفهمين أكثر لرأي الآخر. نمنع أنفسنا من حفظ الأشياء بداخلنا لأنه في نهاية المطاف سننفجر يوما ما، دائما مانتحدث لبعضنا البعض. وبالاضافة الى ذلك، الجزء الأصعب وقت تناول الطعام في اختيار ما إذا كنا سنتناول الأكل الغربي أو الكوري. لكن بالنسبة لي، أصعب جزء هو أنه لم يكن لدينا الكثير من الأغطية للف أطباقنا عند ظهورنا أول مرة “يضحك”

هيون جونغ: “يضحك” بصدق، من المؤكد أن هناك أوقاتا كنت تتمنى فيها أن تعيش بشكل إعتيادي كأي شخص بالغ، كأن تخرج للمرح، تذهب في إجازات وتكون علاقة.
ليتوك: هذا الشعور أصبح يراودني كثيرا في الآونة الأخيرا. أزهار الكرز تتفتح والجو جميل جداً، لدي رغبة ملحة في أن أخرج مع أصدقائي المقربين أو أن أذهب في نزهة يداً بيد مع حبيبتي إلى Myeongdong أو إلى الملاهي دون أن أعير اهتماما لما يفكر فيه الآخرون.

هيون جونغ: هذا ليس مستحيلا، الآيدولز لديهم حرية كبيرة في المواعدة، هل بإمكان السوجو فعل ذلك؟
ليتوك: يمكننا ذلك ولكن لايوجد فتاة.

هيون جونغ: “يضحك” من المؤكد أنك تكذب xD.
ليتوك: أنا أقول الحقيقة. لأنني جاد جداً، مع عقلية “عندما أبدأ بمواعدة فتاة ما، علي أن أنجح في ذلك” مع طموح كبيرة فعلاً ، أثناء هذه الفترة كنا مشغولين جداً وأهملنا مشاعر الناس من حولنا. لذلك، علينا أن نعمل بجد الآن.

هيون جونغ: لشخص بالغ، علاقة حب هي أيضا تجربة جميلة جداً.
ليتوك: أجل، هذا صحيح.

هيون جونغ: حالياً لديكم جولة حول العالم، صحيح؟
ليتوك: أجل، لقد بدأنا في كوريا كما قدمنا عروضا أخرى في الكثير من البلدان كاليابان، الصين، تايلاندا، إندونيسيا وفرنسا. سوف نقدم أداءاً آخر في قبة طوكيو هذا الأسبوع. ولا يزال لدينا ظهور أمام الجماهير في لوس أنجليس.

هيون جونغ: بعد إقامة قصيرة في كوريا، أنتم تحتاجون للسفر حول العالم لتقديم أداءات. معظم وقتكم سيكون في السفر من هنا إلى هناك، لايوجد لديك أي وقت للمواعدة حقا.
ليتوك: أجل، إذا هل علي مواعدة مضيفة طيران. “يضحك” xD

هيون جونغ: “يضحك” الموجة الكورية وسيلة أيضا لتلقي الحب.إذا، ماهي المهارات التي تحتاجها للحفاظ على شعبيتك؟ هل يمكنك الإحساس بها كمغني؟
ليتوك: مقارنة بالكيبوب في القديم. موجة الهاليو اليوم تتلقى الكثير من الدعم و الحب الآن.مع ذلك، لقد سمعت الكثير من التعليقات تقول كيف أن الأداءات تشهد إزدهارا كبيراً لذا الحجم الذي وصلوا إليه لهدف التجارة فقط والناس يشعرون بالملل من مشاهدتهم.

هيون جونغ: الأداءات التي دون المستوى ولم تحضر جيداً تتزايد.
ليتوك: صحيح. لذلك، نتمنى أن تكون للناس عقلية في صنع أداءات أفضل بدلا من استعمالها لأهداف تجارية فقط.

هيون جونغ: توصية جميلة جداً. فلنحصل على تحية كبيرة لإنهاء مقابلتنا، من فضلك قل شيئا للمشجعين التايوانيين.
ليتوك: مرحبا، أنا قائد سوبر جونيور ليتوك. لقد مر بعض الوقت منذ أن التقينا. أتمنى أن أراكم مرة أخرى. “قالها بالصينية”

هيون جونغ: مرة أخرى تهانيا لوصولكم إلى 100 أسبوع في سجل جينيس للأرقام القياسية. سعداء جداً لأننا استطعنا استضافتك اليوم.
ليتوك: شكراً لك. نحن سوبر جونيور. نتمنى أن تحظوا بيوم جميل.
هيون جونغ: شكراً لك.
منقول من suju wings

أضف تعليقاً

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s